Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

дать барашка в бумажке

  • 1 дать барашка в бумажке

    дать (подарить, сунуть и т. п.) барашка в бумажке ( кому)
    bribe smb.; cf. grease smb. in the fist (hand, palm), grease (oil, warm) smb.'s fist (hand, palm); cross smb.'s palm; tickle smb.'s palm; grease (oil) the wheels; line smb.'s pocket

    - А на расходы я тебе две двадцатипятирублёвеньких отпущу. Знаю ведь я, всё знаю! И там сунуть придётся, и в другом месте барашка в бумажке подарить... (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлёвы) — 'I'll give you two twenty-five rouble notes for the expenses. I know all about it. You have to tip a man here, to grease another's palm there...'

    - В Петербург до зарезу надо съездить - справки там пособрать да барашка в бумажке кой-кому сунуть... (А. Мельников-Печерский, В Чудове) — 'I've simply got to go to Petersburg. I should grease the wheels there and get a reference or two.'

    Русско-английский фразеологический словарь > дать барашка в бумажке

  • 2 Дать (сунуть) барашка в бумажке (дать взятку)

    Руку застраміць (заска́біць)

    Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Дать (сунуть) барашка в бумажке (дать взятку)

  • 3 барашек в бумажке

    уст., ирон.
    bribe; cf. oil of palms, palm oil (grease); hush money

    Русско-английский фразеологический словарь > барашек в бумажке

  • 4 saqqal

    сущ. борода:
    1. волосяной покров на нижней части лица. Uzun saqqal длинная борода, seyrək saqqal редкая борода, kürən saqqal (şələ saqqal) окладистая борода, saqqal qoymaq (uzatmaq) отпустить бороду, saqqal basmaq обрастать, обрасти бородой
    2) у некоторых животных и птиц: пучок длинных волос или перьев у шеи на груди. Keçinin saqqalı борода козла
    ◊ saqqalı ağarmaq постареть; saqqal ağartmaq: 1. постареть; 2. nədə собаку съесть, зубы съесть на чем; saqqal tərpətmək замолвить словечко за кого-л.; saqqalına dən düşmək: 1. засеребриться, начать седеть (о бороде); 2. см. saqqalı ağarmaq; saqqala salam verməmək не здороваться, не замечать кого-л.; saqqala soğan doğramaq подтрунивать, (кое-как) сводить концы с концами; saqqalı dəyirmanda ağartmaq видать виды; saqqalı ələ vermək быть на поводу у кого-л.; saqqalı çallamaq см. saqqalı ağarmaq; saqqalın ağarsın! чтобы борода твоя поседела, чтобы ты дожил до глубокой старости; saqqalı(-n) tökülsün! чтобы тебя не стало; saqqalımın (saqqalının) ağ vaxtında на старости лет; saqqalında bir tük qoymaram! выщиплю всю бороду (угроза старому мужчине); saqqalında şeytan tükü var умеет предрасположить к себе кого-л. (обычно женщин); saqqalından utanmamaq не стыдиться седых волос; saqqalından utan! стыдись хоть своих седых волос! saqqalının altından keçmək kimin подмазать колеса кому, дать барашка в бумажке; saqqalı uzun, ağlı gödək борода длинна, да ум короток

    Azərbaycanca-rusca lüğət > saqqal

  • 5 -M680

    ungere (уст. ugnere) le mani

    дать взятку, дать на лапу:

    Manno. — Guido mio fratello mi scrisse, Federigo aver venduto la casa... ma non essendo ancor fatto il contratto, operai tanto e con Federigo e col compratore, dicendo di volerla io, e ugnendo le mani al mezzano... che la vendita di lui venne in me. (G. M. Cecchi, «La dote»)

    Манно. — Мой брат Гвидо написал мне, что Федериго продает дом, но поскольку договор еще не был заключен, я вступил в переговоры с Федериго и покупателем, чтобы самому купить его, и, дав барашка в бумажке посреднику, добился своего.

    Frasario italiano-russo > -M680

См. также в других словарях:

  • Барашка в бумажке дать (подсунуть, поднести) — БАРАШЕК, шка, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • барашка в бумажке — Бара/шка в бумажке (дать, поднести и т.п.), устар. Дать взятку …   Словарь многих выражений

  • Дать (поднести) барашка в бумажке — кому. Разг. Дать взятку кому л. БТС, 59 …   Большой словарь русских поговорок

  • дать взятку — подмаслить, подмазать, купить, сунуть, дать на лапу, подкупить, коррумпировать, золотые очки надеть, дать в лапу, подмазать колеса, дать барашка в бумажке, заплатить, подслюнявить, сунуть в зубы, сунуть на лапу, сунуть в лапу, замаксать, дать в… …   Словарь синонимов

  • дать на лапу — сунуть на лапу, подмазать колеса, подмаслить, купить, дать взятку, подмазать, дать в лапу, коррумпировать, золотые очки надеть, дать барашка в бумажке, дать в зубы, подслюнявить, сунуть в лапу, замаксать, заплатить, сунуть в зубы, подкупить… …   Словарь синонимов

  • Подсунуть барашка в бумажке — кому. Разг. Устар. Дать взятку кому л. ДП, 174 …   Большой словарь русских поговорок

  • Барашек в бумажке — В русской литературе впервые встречается в сатирико нравоучительном журнале XVIII в. «Всякая всячина», который выходил под негласной редакцией императрицы Екатерины II. Там русская царица, порицая взяточничество мелкого российского чиновничества …   Словарь крылатых слов и выражений

  • подкупить — подмазать колеса, обезоружить, подмазать, сунуть в зубы, дать взятку, дать барашка в бумажке, дать на лапу, купить, подмаслить, заплатить, дать в лапу, коррумпировать, дать в зубы, подслюнявить, замаксать, сунуть на лапу, золотые очки надеть,… …   Словарь синонимов

  • коррумпировать — покупать, платить, подмазать, совать на лапу, подмазывать колеса, подмазать колеса, подкупить, дать взятку, дать на лапу, давать взятку, золотые очки надевать, подкупать, сунуть на лапу, совать в лапу, совать в зубы, золотые очки надеть, сунуть в …   Словарь синонимов

  • замаксать — оплатить, заплатить, внести плату, израсходовать, дать на лапу, заслать бабки, дать взятку, выложить, вбухать, подмаслить, купить, уплатить, расплатиться, дать барашка в бумажке, внести деньги, отдать деньги, вложить, выплатить, подкупить, сунуть …   Словарь синонимов

  • заплатить — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»